2021考研英语翻译方法:翻译五步骤
1.正确理解原文、弄清文章的主题及上下文的逻辑关系:英译汉的第一步是准确、完整、透彻地理解英语原文。译者对原文稍有差错,译文就不可能准确无误,甚至会差之毫厘,却失之千里。任何一篇文章都是一个有机的整体,所有的内容都围绕着文章的中心思想展开,每一个单词每一个句子都是整体的一部分。如果只注意单个词句,不注意整体,还是要出各种各样的错误,即在某种意义上说不能完整地翻译原文所要表达的意思。所以,在进行具体翻译前,首先通读全文,了解文章的整体内容,准确把握作者所要表达的主题思想和重要事实。在此基础上,认真分析划线部分与上下文之间的各种关系(逻辑关系、语法关系、意义关系及指代关系等)。
2.认真分析划线部分的语法结构:英译汉的句子一般比较长,而且其结构也比较复杂。考生需要首先观察这个长句子中是否有从句,是哪种类型的从句。然后再找出主句和从句中的骨干结构(主语、谓语、宾语)及其修饰成分(状语、定语、宾语补足语、同位语等),同时要注意句子是否有省略的地方,以及介词短语、不定式短语、分词短语、动名词短语等的各种语法功能。这样句子结构层次就十分清晰了,翻译时就会心中有数,就能够做到有的放矢。
3.斟酌划线部分英语句子的含义:考生在对原文有一个整体的了解并且弄懂了划线部分的语法结构后,就要仔细琢磨划线部分英语句子的含义,特别留心一些固定表达法、某些短语的特殊含义、代词的指代意义等。如:The importance of the English language in communication can’t be overestimated.这句话的意思是“英语在国际交流中的重要性怎么估计也不会过高。”如果按照字面意思直译,则很可能译成“英语在国际交流中的重要性不能被估计过高”。
4.忠实流畅地进行汉语表达:在准确理解划线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。表达是理解的结果,是把已经理解了的原作内容选择适当的译文重新表达出来。由于两种语言存在着语言、语法及表达方式上的差异,所以在翻译的时候必须作相应的调整和改变,使中文读者阅读译文时感到自然、流畅。
5.仔细审校润色:正确地理解原文、忠实流畅地用汉语表达原意是翻译中的重要步骤,审校润色则是使译文更完美的最后一个环节。过审校,我们可以发现译文的一些漏洞和不足之处,如人名、地名、日期、数字、时间等细节是否有遗漏和错译的地方,指代关系是否明确一致,是否存在错别字,标点符号是否准确等。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
温馨提示:尊敬的[]站点管理员,将本页链接加入您的网站友情链接,下次可以快速来到这里更新您的站点信息哦!每天更新您的[2022考研翻译方法:翻译五步骤-题王网tiw.cn]站点信息,可以排到首页最前端的位置,让更多人看到您站点的信息哦。
将以下代码插入您网页中,让网友帮您更新网站每日SEO综合情况
-
深圳押车贷款|押证不押车贷款公司|正规汽车抵押贷款 -
深圳押车贷款, 押证不押车贷款 公司,正规汽车抵押贷款,深圳汽车贷款公司恒鸿实业位于深圳市中心区,是 深圳车贷 行业的翘楚,主营业务车辆抵押贷款,押证车贷,联系雷生:
-
“这款手机使用了2K120Hz双曲面挖孔屏幕 为小米的新旗舰高配版” -
【科技在线】今日闲聊站爆料了小米的一款新旗舰。 这款手机使用的是2k120hz双曲面挖孔屏,是小米新旗舰的高配版。 2k120hz双曲面柔性屏价格昂贵,因此目前仅限于三星galaxys20系列、
-
英语六级作文开头和中间段落的万能句子-题王网tiw.cn -
英语六级 作文开头和中间段落的万能句子你都会了吗?跟着题王网(www.tiw.cn)来一起来看看吧~ 英语六级 作文开头的万能句子 1.Along with the advance of the society more and more problems are broug
-
“饿了么公布整改措施:开通举报热线,严控外卖质量” -
【科技在线】 饿了么今天中午向记者表示,将吸取315事件曝光的教训,下一阶段开放监管热线,采取多项措施,包括建立第三方监管公司内部审计师发现虚假一律开除。 饿说,在315晚
-
“任天堂曾计划推出一台便携式NGC主机,也带有Switch类似的底座模式” -
臭氧设备 【科技在线】 年发售的switch是融合了家用电脑和手机游戏的任天堂游戏机,这家企业其实在多年前的ngc时代就已经开始了这方面的尝试。 据最新消息,任天堂计划推出便携式
-
低温真空干燥机优势-自然是可以更加省钱的[南京火燥] -
有关这一 低温真空干燥机 优点情况,实际上许多客户们以前全是有资询过我,要想掌握清晰,随后在决策是不是订购这一低温真空干燥机开展物料干躁的。我就来给大伙儿说一说,这一